Introduction
If you’re learning Farsi, mastering colloquial Persian is key to understanding how native speakers really talk. These everyday expressions will help you connect more naturally and confidently in real-life situations.
Colloquial Persian Words and Phrases
Persian (فارسی) | English Meaning | Pronunciation |
---|---|---|
سلام | Hi / Hello | salām |
خوبی؟ | How are you? | xubi? |
مرسی | Thanks | merci |
باشه | Okay | bāše |
خیلی خوب | Very good | xeyli xub |
خداحافظ | Goodbye | xodāhāfez |
دمت گرم | Thanks a lot (slang) | damet garm |
ایول | Awesome! | eyval |
حال میکنی؟ | Having fun? | hāl mikoni? |
عشقی | You’re awesome | ešqi |
بزن بریم | Let’s go | bezan berim |
چاکریم | At your service | čākerim |
چه خبر؟ | What’s up? | če xabar? |
باحال | Cool / Funny | bāhāl |
حله | It’s settled / Okay | halle |
بیخیال | Never mind / Forget it | bixiyāl |
حال نداری؟ | Not in the mood? | hāl nadāri? |
یواش | Slowly / Easy | yavāš |
جون تو! | Please! (begging tone) | jun-e to! |
بزن قدش | High five! | bezan qadeš |
زرنگی؟ | Trying to be clever? | zerangi? |
خفن | Cool / Hardcore | xafan |
ناز | Cute / Lovely | nāz |
قربونت برم | Love you (friendly) | qorbunet beram |
زود باش | Hurry up | zud bāš |
بیخیال شو | Drop it / Forget it | bixiyāl šo |
ولش کن | Leave it | veleš kon |
Practice Sentences Using Colloquial Persian
- Hi! How are you?
سلام! خوبی؟
salām! xubi? - Thanks, and you?
مرسی، تو خوبی؟
merci, to xubi? - Thanks a lot for helping me.
دمت گرم که کمکم کردی.
damet garm ke komakam kardi - At your service, bro!
چاکرم داداش، هر وقت بخوای هستم.
čākeram dādāš, har vaԛt bexāy hastam - Let’s go to the cinema tonight.
بزن بریم سینما امشب.
bezan berim cinamā emšab - What’s up? Long time no see!
چه خبر؟ خیلی وقته ندیدمت!
če xabar? xeyli vaqte nadidamet! - Are you enjoying this song?
حال میکنی با این آهنگ؟
hāl mikoni bā in āhang? - Forget it, man. Let it go.
بیخیال بابا، ولش کن.
bixiyāl bābā, veleš kon - Thanks a lot, you really made my day.
دمت گرم، خیلی حال دادی.
damet garm, xeyli hāl dādi - What do you mean? I didn’t get it.
یعنی چی آخه؟ نفهمیدم.
yaɁni či āxe? nafahmidam - We went out, we were bored.
زدیم بیرون، حوصلهمون سر رفته بود.
zadim birun, hoselamun sar rafte bud - Let’s take a quick nap, then go.
یه چرتی بزنیم، بعد بریم.
ye čorti bezanim, baɁd berim - I didn’t enjoy the movie.
حال نکردم با فیلمه.
hāl nakardam bā film-e - Come quickly or we’ll be late.
سریع بیا که دیرمون میشه.
sariɁ biyā ke diremun miše - Eat something, you haven’t eaten all day.
یه چیزی بخور، از صبح هیچی نخوردی.
ye čizi boxor, az sobh hiči naxordi
Conclusion
Learning colloquial Persian is essential if you want to speak like a native and enjoy real conversations with Iranians. These casual phrases are perfect for daily interactions and help you express yourself naturally. Want to go deeper? Join our online Persian school and boost your Farsi skills with confidence.
Super useful! I’m planning a trip to Iran next year, and I really want to be able to communicate more naturally with people. Besides these phrases, are there any common cultural gestures or customs that a tourist should be aware of to be polite and respectful? Any tips on how to use these colloquialisms without sounding like I’m trying too hard? Merci
Thanks for your kind comment — how exciting that you’re planning a trip to Iran!
Yes, besides the phrases, small things like placing your hand over your heart when greeting, or understanding ta’arof (Iranian politeness), can really help you connect with locals. Just using a few friendly words goes a long way!
You might find this article helpful for both language and cultural tips:
👉 Essential Sentences for Traveling to Iran
Hope you have a wonderful trip! 😊
Hey! Thanks for this list. My kids are half-Iranian, and I’d love for them to pick up more conversational Farsi. Do you offer any online Persian classes specifically geared towards children?
Hi! Thanks for your lovely comment, that sounds wonderful!
Yes, we do offer Farsi classes for kids designed to help children learn Persian in a fun and engaging way. The lessons are tailored to different age groups and language levels, so your kids can pick up conversational Farsi naturally. Feel free to explore the page or reach out if you have any questions!
Hey there! This is super helpful. I’ve been trying to learn Farsi for a while now, and these colloquialisms are exactly what I needed to sound less like a textbook and more like a cool dude (or at least someone who doesn’t sound completely lost!). That phrase “دمت گرم” sounds particularly awesome. Is there a situation where it might not be appropriate to use it? Like, at a formal business meeting with a very serious-looking person? Just curious! Thanks for the great resource
Hey! So glad you found it helpful, and yes, “دمت گرم” is a pretty awesome phrase! 😄
You’re totally right to ask, while it’s super common in everyday speech, it might be a bit too informal for formal settings like a serious business meeting. In those cases, something like “ممنون” or “سپاسگزارم” would be more appropriate.
If you’re planning to visit Iran or just want more practical expressions, you might also enjoy this article:
👉 Essential Sentences for Traveling to Iran
Hope your Farsi journey keeps getting more fun!