Mastering Basic Persian Conversations can open doors to new friendships, cultural experiences, and smoother travels in Persian-speaking regions. Whether you’re planning a trip to Iran, connecting with Persian friends, or simply interested in learning a new language, knowing how to engage in everyday conversations is essential. In this guide, we’ll walk you through the most common Persian phrases and dialogues, helping you speak with confidence in real-life situations. Ready to start speaking Farsi like a native? Let’s dive in!
This article is designed for adults and may be challenging for children. If you’re looking for a beginner-friendly guide for kids, check out this article
Essential Basic Persian Conversations for Everyday Situations
In this section, you’ll explore essential Persian conversations for everyday situations, including making friends, expressing emotions, engaging in small talk, agreeing or disagreeing politely, and handling phone or online chats. Repeat these phrases to boost your fluency and confidence!
Casual Persian Conversations for Making Friends
# | Persian (Farsi) | Pronunciation | English Translation | Importance |
---|---|---|---|---|
1 | سلام، چطوری؟ | Salam, chetori? | Hi, how are you? | ⭐⭐⭐⭐ |
2 | اسم تو چیه؟ | Esm-e to chiye? | What’s your name? | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
3 | از کجا اومدی؟ | Az koja umadi? | Where are you from? | ⭐⭐⭐ |
4 | خوشحالم باهات آشنا شدم! | Khoshhalam bâhat âshnâ shodam! | Nice to meet you! | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
5 | چند سالته؟ | Chand salete? | How old are you? | ⭐⭐⭐ |
6 | کار یا درس میکنی؟ | Kâr ya dars mikoni? | Do you work or study? | ⭐⭐⭐ |
7 | چه چیزایی دوست داری؟ | Che chizayi doost dari? | What do you like? | ⭐⭐⭐⭐ |
8 | شمارهات رو میدی؟ | Shomâre-at ro midi? | Can I have your number? | ⭐⭐⭐ |
9 | بیاین یه جا بریم با هم؟ | Biâin ye jâ berim bâ ham? | Shall we go somewhere together? | ⭐⭐⭐⭐ |
10 | خیلی خوش میگذره با تو! | Kheili khosh migzare bâ to! | I’m having a great time with you! | ⭐⭐⭐⭐ |
11 | آهنگ مورد علاقت چیه؟ | Ahang-e mored-e alâghet chiye? | What’s your favorite song? | ⭐⭐⭐ |
12 | فیلم مورد علاقت چیه؟ | Film-e mored-e alâghet chiye? | What’s your favorite movie? | ⭐⭐⭐ |
13 | یه روزی دوباره همدیگه رو ببینیم! | Ye rozi dobâre hamdigaro bebinim! | Let’s meet again someday! | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
14 | خیلی حال میده باهات حرف زدن! | Kheili hâl mide bâhat harf zadan! | Talking to you is so much fun! | ⭐⭐⭐⭐ |
15 | دوست خوبی هستی! | Doost-e khoobi hasti! | You’re a good friend! | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
Expressing Emotions & Feelings in Farsi
# | Persian (Farsi) | Pronunciation | English Translation | Importance |
1 | خوشحالم! | Khoshhalam! | I’m happy! | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
2 | ناراحتم. | Nârâhatam. | I’m sad. | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
3 | عصبانیام! | Asabâni-am! | I’m angry! | ⭐⭐⭐⭐ |
4 | هیجانزدهام! | Hayajân-zade-am! | I’m excited! | ⭐⭐⭐⭐ |
5 | خیلی خستهام. | Kheili khaste-am. | I’m very tired. | ⭐⭐⭐⭐ |
6 | میترسم! | Mi-tarsam! | I’m scared! | ⭐⭐⭐ |
7 | استرس دارم. | Esteres dâram. | I’m stressed. | ⭐⭐⭐ |
8 | نگرانم. | Negarânam. | I’m worried. | ⭐⭐⭐ |
9 | دوستت دارم! | Dooset dâram! | I love you! | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
10 | از تو خوشم میاد. | Az to khosham miâd. | I like you. | ⭐⭐⭐⭐ |
11 | دلم برات تنگ شده. | Delam barât tang shode. | I miss you. | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
12 | خیلی خوشحالم که اینجایی! | Kheili khoshhalam ke injâyi! | I’m so happy you’re here! | ⭐⭐⭐⭐ |
13 | افتخار میکنم بهت! | Eftekhâr mikonam behat! | I’m proud of you! | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
14 | حوصله ندارم. | Hosele nadâram. | I’m not in the mood. | ⭐⭐⭐ |
15 | امروز حس خوبی دارم! | Emrooz hess-e khoobi dâram! | I feel good today! | ⭐⭐⭐⭐ |
Persian Small Talk: Talking About Weather, Hobbies & Interests
# | Persian (Farsi) | Pronunciation | English Translation | Importance |
1 | امروز هوا چطوره؟ | Emruz havâ chetore? | How’s the weather today? | ⭐⭐⭐ |
2 | امروز خیلی گرمه! | Emruz kheili garme! | It’s really hot today! | ⭐⭐⭐ |
3 | بارون میاد؟ | Bârun miyâd? | Is it raining? | ⭐⭐⭐ |
4 | هوای امروز عالیه! | Havâye emruz âliye! | The weather is great today! | ⭐⭐⭐⭐ |
5 | چه سرگرمیهایی داری؟ | Che sargarmi-hâyi dari? | What are your hobbies? | ⭐⭐⭐⭐ |
6 | من عاشق کتاب خوندنم! | Man âshegh ketâb khundanam! | I love reading books! | ⭐⭐⭐⭐ |
7 | ورزش مورد علاقت چیه؟ | Varzesh-e mored-e alâghet chiye? | What’s your favorite sport? | ⭐⭐⭐ |
8 | فوتبال دوست داری؟ | Footbâl doost dari? | Do you like football? | ⭐⭐⭐ |
9 | موسیقی مورد علاقت چیه؟ | Musighi-e mored-e alâghet chiye? | What’s your favorite music? | ⭐⭐⭐ |
10 | فیلم جدیدی دیدی؟ | Film-e jadidi didi? | Have you seen any new movies? | ⭐⭐⭐ |
11 | دوست داری سفر کنی؟ | Doost dari safar koni? | Do you like traveling? | ⭐⭐⭐⭐ |
12 | چه جاهایی رو دوست داری ببینی؟ | Che jâhâyi ro doost dari bebini? | What places do you want to visit? | ⭐⭐⭐⭐ |
13 | اهل آشپزی هستی؟ | Ahl-e âshpazi hasti? | Do you like cooking? | ⭐⭐⭐ |
14 | تو چه کارهای هنری بلدی؟ | To che kârhâye honari baladi? | What artistic skills do you have? | ⭐⭐⭐ |
15 | اینجا زندگی کردن رو دوست داری؟ | Injâ zendegi kardan ro doost dari? | Do you like living here? | ⭐⭐⭐⭐ |
How to Politely Agree or Disagree in Persian
# | Persian (Farsi) | Pronunciation | English Translation | Importance |
---|---|---|---|---|
1 | کاملاً موافقم. | Kâmelan mowâfeqam. | I completely agree. | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
2 | درست میگی. | Dorost migi. | You’re right. | ⭐⭐⭐⭐ |
3 | باهات همنظر هستم. | Bâhat ham-nazar hastam. | I share your opinion. | ⭐⭐⭐⭐ |
4 | فکر نمیکنم این درست باشه. | Fekr nemikonam in dorost bâshe. | I don’t think this is right. | ⭐⭐⭐ |
5 | مطمئن نیستم. | Motma’en nistam. | I’m not sure. | ⭐⭐⭐ |
6 | نظر جالبیه! | Nazar-e jâlebiye! | That’s an interesting opinion! | ⭐⭐⭐⭐ |
7 | میتونم یه نظر دیگه بدم؟ | Mitunam ye nazar-e dige bedam? | Can I share another opinion? | ⭐⭐⭐ |
8 | فکر میکنم اشتباه میکنی. | Fekr mikonam eshtebâh mikoni. | I think you’re wrong. | ⭐⭐⭐ |
9 | به نظر من این درسته. | Be nazar-e man in doroste. | In my opinion, this is right. | ⭐⭐⭐⭐ |
10 | خب، این هم یه دیدگاهه. | Khob, in ham ye didgâhe. | Well, that’s also a point of view. | ⭐⭐⭐ |
11 | نمیتونم قبول کنم. | Nemitunam ghabul konam. | I can’t accept that. | ⭐⭐⭐ |
12 | بیا دربارهاش بیشتر حرف بزنیم. | Biâ darbâre-ash bishtar harf bezanim. | Let’s talk more about it. | ⭐⭐⭐⭐ |
13 | این موضوع جای بحث داره. | In mozoo’ jâye bahs dâre. | This topic is debatable. | ⭐⭐⭐ |
14 | حرفت محترمه، ولی موافق نیستم. | Harfet mohtaram-e, vali mowâfeq nistam. | I respect your opinion, but I disagree. | ⭐⭐⭐⭐ |
15 | ممنون که نظرتو گفتی. | Mamnoon ke nazar-eto gofti. | Thanks for sharing your opinion. | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
Phone & Online Conversations in Persian
# | Persian (Farsi) | Pronunciation | English Translation | Importance |
---|---|---|---|---|
1 | سلام، میشنوی؟ | Salam, mishnavi? | Hello, can you hear me? | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
2 | اینترنت من ضعیفه. | Internet-e man za’ife. | My internet is weak. | ⭐⭐⭐ |
3 | لطفاً دوباره بگو. | Lotfan dobâre bego. | Please say that again. | ⭐⭐⭐ |
4 | میتونیم ویدئو کال کنیم؟ | Mitunim video call konim? | Can we video call? | ⭐⭐⭐ |
5 | یه لحظه صبر کن. | Ye lahze sabr kon. | Hold on a moment. | ⭐⭐⭐ |
6 | ببخشید، قطع شد. | Bebakhshid, ghat shod. | Sorry, it got disconnected. | ⭐⭐⭐⭐ |
7 | کی وقت داری صحبت کنیم؟ | Ki vaght dari sohbat konim? | When do you have time to talk? | ⭐⭐⭐⭐ |
8 | میفرستمش برات. | Mifrestamesh barât. | I’ll send it to you. | ⭐⭐⭐ |
9 | پیامتو گرفتم. | Payâmat-o gereftam. | I got your message. | ⭐⭐⭐⭐ |
10 | لطفاً جواب بده! | Lotfan javâb bede! | Please reply! | ⭐⭐⭐ |
11 | چک کردی پیاممو؟ | Check kardi payâm-am-o? | Did you check my message? | ⭐⭐⭐ |
12 | دیر جواب دادی! | Dir javâb dâdi! | You replied late! | ⭐⭐⭐ |
13 | ایمیلتو چک کن. | Email-et-o check kon. | Check your email. | ⭐⭐⭐ |
14 | بفرستش تو گروه. | Befrestesh to goruh. | Send it to the group. | ⭐⭐⭐ |
15 | ممنون که تماس گرفتی. | Mamnoon ke tamâs gerefti. | Thanks for calling. | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
Learn More Essential Persian Conversations
We have a more comprehensive article where you can find Essential Sentences for Traveling to Iran for free! If you want to improve your Persian skills, you can also check out our Persian class for adults and Learn Persian for kids.