Introduction
Love has always held a sacred place in Persian culture, not just as a feeling, but as a way of life.
Through beautiful quotes and soul-stirring poetry, Persians have expressed love in ways that still resonate today. Whether you’re looking to express affection on Valentine’s Day, Sepandārmazgān, or Women’s Day, these timeless words will touch the heart.
Persian Love Quotes (Proverbs & Sentences)
These short yet meaningful Persian quotes capture the essence of love in everyday language — perfect for messages, captions, or heartfelt conversations.
English Translation | Persian Sentence | Pronunciation | Meaning |
---|---|---|---|
You live in my heart. | تو در قلب من زندگی میکنی. | To dar ghalb-e man zendegi mikoni. | Deep emotional bond |
Without you, the world means nothing to me. | بدون تو دنیا برایم هیچ معنایی ندارد. | Bedoone to donyā barāyam hich ma’nāyi nadārad. | The loved one is everything |
My life begins with you. | زندگی من با تو آغاز میشود. | Zendegi-ye man bā to āghāz mishavad. | Love as a new beginning |
I was born to love you. | برای دوست داشتنت به دنیا آمدهام. | Barāye doost dāshtanet be donyā āmade-am. | Meant for loving you |
You are the light of my eyes. | نور چشم منی. | Noor-e cheshm-e mani. | Term of endearment |
I can’t imagine life without you. | بدون تو زندگی را نمیتوانم تصور کنم. | Bedoone to zendegi rā nemitavānam tasavor konam. | Essential presence |
My heart beats for you. | قلبم برای تو میتپد. | Ghalbam barāye to mitapad. | Romantic heartbeat metaphor |
You are my everything. | تو همه چیز منی. | To hame chiz-e mani. | Total devotion |
I miss you every second. | هر ثانیه دلم برایت تنگ میشود. | Har sānie delam barāyat tang mishavad. | Constant longing |
You complete me. | تو من را کامل میکنی. | To man rā kāmel mikoni. | Wholeness with love |
You’re always on my mind. | همیشه به یادتم. | Hamishe be yādatam. | Continuous remembrance |
I only have eyes for you. | فقط چشمم به توست. | Faghat cheshmam be toost. | Loyal love |
Being with you feels like home. | با تو بودن حس خونه میده. | Bā to boodan hess-e khoone mideh. | Comfort and belonging |
You are the reason I smile. | دلیل لبخند من تویی. | Dalil-e labkhand-e man toyi. | Love brings joy |
My heart belongs to you. | قلبم مال توست. | Ghalbam māl-e toost. | Emotional possession |
I fell in love with your soul. | عاشق روحت شدم. | Āshegh-e roohat shodam. | Deep spiritual love |
You’re my soulmate. | نیمهی گمشدهی منی. | Nime-ye gomshode-ye mani. | Romantic destiny |
Just one smile of yours is enough. | فقط یه لبخندت کافیه. | Faghat ye labkhandet kāfieh. | Simple things matter |
You make my world brighter. | دنیامو روشن میکنی. | Donyāmo roshan mikoni. | Bringing light and joy |
I’m yours forever. | برای همیشه مال توام. | Barāye hamishe māl-e toam. | Eternal love |
Persian Love Poems (Famous Poetry Lines)
Timeless lines from Persian poets like Hafez, Rumi, and Saadi that beautifully express love, longing, and devotion, each verse a window into the soul of Persian literature.
English Translation | Persian Poem Line | Pronunciation | Poet |
---|---|---|---|
Wherever you are, and whatever you do, be in love. | هر کجا هستی و هر چه میکنی، عاشق باش. | Har kojā hasti va har che mikoni, āshegh bāsh. | Rumi (مولانا) |
Love is the whole thing. We are only pieces. | عشق همه چیز است، ما فقط تکههایی هستیم. | Eshgh hame chiz ast, mā faqat tekkehāyi hastim. | Rumi |
With you, my soul finds peace. | با تو، جانم آرام میگیرد. | Bā to, jān-am ārām migirad. | Modern style |
My heart is not mine when I see your smile. | دل من دیگر مال من نیست وقتی لبخندت را میبینم. | Del-e man digar māl-e man nist vaghti labkhandat rā mibinam. | Modern |
Your name is written on my every breath. | نام تو بر هر نفس من نوشته شده است. | Nām-e to bar har nafas-e man neveshte shode ast. | Modern |
If you are interested in Persian poetry and poets, you can explore more through the link below:
Valentine’s Day & Sepandārmazgān – Persian Love Celebrations
Like many around the world, Iranians also celebrate Valentine’s Day on February 14, sharing gifts, red roses, and heartfelt notes. But what makes Persian culture unique is its own ancient day of love: Sepandārmazgān (سپندارمذگان).
Celebrated on the 29th of Bahman (around February 17), Sepandārmazgān is a time-honored Persian festival that honors love, women, and Earth — rooted in Zoroastrian traditions long before Valentine’s was known in the region.
Use These Quotes for Women’s Day, Too
These expressions of love are perfect not only for romantic occasions, but also for showing appreciation and admiration on Women’s Day. In Iran, women are honored on several significant dates:
- Official (Islamic Republic): Birthday of Fatimah Zahra, on the 20th of Jamadi al-Thani (lunar calendar)
- International Women’s Day: March 8 (or 17 Esfand in Persian calendar)
- Pahlavi Era: 25th of Azar (December 16)
Whether for love, respect, or gratitude — Persian has just the right words to make someone’s heart smile.
Conclusion
Persian love quotes and poems offer a unique way to express affection, rooted deeply in the cultural and literary traditions of Iran. Whether you’re celebrating Valentine’s Day, Sepandārmazgān, or simply wishing to share heartfelt emotions, these words of wisdom from Persian poets and sayings remain timeless. They speak to the heart and connect us to the rich history of love and devotion that transcends borders and time.
If you love the Persian language and want to connect with Persian speakers, you can join our classes for kids and adults. For more information and registration, visit the following links:
Persian Class for Kids: https://melalepersian.com/learn-persian-for-kids/
Persian Class for Adults: https://melalepersian.com/persian-class-for-adults/
This article is so inspiring! I love how Persian culture weaves love into poetry. Are these quotes popular in Iranian weddings or proposals? Also, Sepandārmazgān sounds amazing—do families celebrate it together? Any tips for learning Persian to read Rumi’s poems in the original language? Thanks!
Thank you for your thoughtful comment! Yes, Persian poetry is often a source of inspiration for proposals and weddings, with quotes like “You live in my heart” symbolizing deep affection and love. As for Sepandārmazgān, it is indeed a beautiful celebration. While it’s not as widely celebrated as Nowruz, many families observe it by honoring women and showing appreciation with gifts or gestures of love.
For learning Persian to read Rumi’s poems in their original form, I recommend starting with basic Farsi classes to get familiar with the script and vocabulary. Once you’re comfortable, dive into Rumi’s simpler works before tackling his more complex poetry. Consistency is key!
https://melalepersian.com/online-persian-school
These Persian quotes are so romantic! “You live in my heart” is my favorite. Are these used in daily conversations in Iran? Also, how is Sepandārmazgān celebrated today? Any special gifts?
Thank you for your comment! Yes, quotes like “You live in my heart” are used in everyday conversations, especially when expressing love and affection in a poetic way. As for Sepandārmazgān, it is traditionally a celebration of love and respect for women. Some families may exchange gifts, such as flowers or small tokens of appreciation, but the modern-day celebration is more about showing love and gratitude rather than extravagant gifts.