100+ Essential Sentences for Traveling to Iran

Introduction of Essential Sentences for Traveling to Iran

Traveling to Iran is an exciting experience filled with rich history, breathtaking landscapes, and warm hospitality. However, navigating a new country can be challenging without knowing the local language. Picking up some essential Persian sentences for traveling can make interactions smoother, whether you’re ordering food, asking for directions, or simply connecting with locals. Many travelers who take the time to learn Persian for adults find their experience in Iran far more immersive and enjoyable, as even basic language skills open doors to deeper cultural connections.

Iran’s History and Cultural Symbols

Iran boasts a deep and fascinating history, dating back thousands of years to the Persian Empire. From the grandeur of Persepolis to the intricate tilework of Isfahan’s mosques, the country is filled with symbols representing its ancient civilization. Many of these symbols hold deep meanings, from the lion and sun emblem to intricate calligraphy in Persian art. To understand these elements better, exploring Symbolism in Ancient Persia can provide valuable insights into the country’s heritage and its cultural significance throughout history.

Speak Like a Local: Essential Persian Sentences for Traveling in Iran

Iran is a land of stunning architecture, bustling bazaars, and unforgettable hospitality. To truly connect with the culture and navigate with ease, learning essential Persian sentences for travelers is a game-changer. Whether you’re bargaining in a traditional market, asking for directions, or enjoying local cuisine, knowing key phrases will make your journey smoother and more enjoyable. Immersing yourself in the language not only helps with communication but also enriches your travel experience, allowing you to engage with locals in a more meaningful way.

1. Greetings & Self-Introduction

When traveling to Iran, the first thing you’ll encounter is greeting and introducing yourself to locals. Knowing basic phrases for saying hello and introducing yourself helps you establish friendly connections. Below is a table with 20 essential phrases for this category:

Greetings & Self-Introduction of 100+ Essential Sentences for Traveling to Iran
No.Persian PhraseTransliterationEnglish Meaning
1سلامSalamHello
2صبح بخیرSobh bekheirGood morning
3عصر بخیرAsr bekheirGood afternoon
4شب بخیرShab bekheirGood night
5حال شما چطور است؟Hâl-e shomâ chetor ast?How are you?
6من خوب هستم، شما چطور؟Man khub hastam, shomâ chetor?I’m fine, how about you?
7خوشحالم که با شما آشنا شدمKhoshhalam ke bâ shomâ âshenâ shodamNice to meet you
8اسم من … استEsm-e man … astMy name is …
9شما اهل کجا هستید؟Shomâ ahl-e kojâ hastid?Where are you from?
10من اهل … هستمMan ahl-e … hastamI am from …
11چند سال دارید؟Chand sâl dârid?How old are you?
12من … سال دارمMan … sâl dâramI am … years old
13چه کار می‌کنید؟Che kâr mikonid?What do you do?
14من یک … هستمMan yek … hastamI am a …
15آیا فارسی صحبت می‌کنید؟Âyâ fârsi sohbat mikonid?Do you speak Persian?
16من کمی فارسی بلدمMan kami fârsi baladamI know a little Persian
17لطفاً آهسته‌تر صحبت کنیدLotfan âheste-tar sohbat konidPlease speak more slowly
18می‌توانید تکرار کنید؟Mitavânid tekrâr konid?Can you repeat that?
19خوش آمدیدKhosh âmadidWelcome
20خداحافظKhodâ hafezGoodbye

2. Asking for Directions & Transportation

When exploring a new city in Iran, you might need to ask for directions or understand transportation options. Whether you’re looking for a famous landmark or figuring out how to take a taxi, these Persian phrases will help you navigate smoothly.

Asking for Directions & Transportation
No.Persian PhraseTransliterationEnglish Meaning
1ببخشید، اینجا کجاست؟Bebakhshid, injâ kojâst?Excuse me, where is this place?
2نزدیک‌ترین ایستگاه مترو کجاست؟Nazdik-tarin istgâh-e metro kojâst?Where is the nearest metro station?
3چطور می‌توانم به … بروم؟Chetor mitavânam be … beravam?How can I get to …?
4اینجا نقشه‌ای دارید؟Injâ naghshé-i dârid?Do you have a map here?
5این خیابان کدام طرف است؟In khiâbân kodâm taraf ast?Which way is this street?
6آیا این مسیر درست است؟Âyâ in masir dorost ast?Is this the right way?
7لطفاً روی نقشه نشان دهیدLotfan rooye naghshé neshân dahidPlease show me on the map
8تاکسی کجا می‌توانم پیدا کنم؟Tâksi kojâ mitavânam peydâ konam?Where can I find a taxi?
9کرایه تاکسی چقدر است؟Kerâyeh tâksi cheghadr ast?How much is the taxi fare?
10آیا اتوبوس به … می‌رود؟Âyâ otobus be … miravad?Does the bus go to …?
11چه مدت طول می‌کشد تا به … برسم؟Che moddat tool mikeshad tâ be … berasam?How long does it take to get to …?
12لطفاً من را اینجا پیاده کنیدLotfan man râ injâ piyâde konidPlease drop me off here
13آیا بلیت نیاز دارم؟Âyâ bilet niyâz dâram?Do I need a ticket?
14قیمت بلیت چقدر است؟Gheimat-e bilet cheghadr ast?How much is the ticket?
15آیا این مسیر مستقیم است؟Âyâ in masir mostaghim ast?Is this route direct?
16ایستگاه بعدی کجاست؟Istgâh-e ba’di kojâst?Where is the next station?
17لطفاً مرا به این آدرس ببریدLotfan marâ be in âdres bebaridPlease take me to this address
18مترو چه ساعتی باز می‌شود؟Metro che sâ’ati bâz mishavad?What time does the metro open?
19آخرین اتوبوس چه ساعتی حرکت می‌کند؟Âkharin otobus che sâ’ati harekat mikonad?What time does the last bus leave?
20آیا می‌توانم اینجا دوچرخه کرایه کنم؟Âyâ mitavânam injâ docharkhé kerâyeh konam?Can I rent a bike here?

3. Hotel & Accommodation Booking

Finding a comfortable place to stay is an important part of traveling. Whether you’re checking in, asking about services, or requesting something from the staff, these essential sentences will help you communicate easily in Persian.

Hotel & Accommodation Booking
No.PersianTransliterationEnglish
1من یک اتاق رزرو کرده‌ام.Man yek otâgh rezerv karde-am.I have a room reservation.
2آیا اتاق خالی دارید؟Âyâ otâgh khâli dârid?Do you have any available rooms?
3قیمت هر شب چقدر است؟Gheimat-e har shab cheghadr ast?How much is it per night?
4آیا صبحانه شامل می‌شود؟Âyâ sobhâne shâmel mishavad?Is breakfast included?
5آیا می‌توانم اتاق را ببینم؟Âyâ mitavânam otâgh râ bebinam?Can I see the room?
6لطفاً کلیدم را بدهید.Lotfan kelidam râ bedahid.Please give me my key.
7از چه ساعتی می‌توانم اتاق را تحویل بگیرم؟Az che sâ’ati mitavânam otâgh râ tahvil begiram?From what time can I check in?
8ساعت تحویل اتاق چه زمانی است؟Sâ’at-e tahvil-e otâgh che zamâni ast?What time is check-out?
9آیا اینترنت رایگان دارید؟Âyâ internet-e râygân dârid?Do you have free internet?
10رمز وای‌فای چیست؟Ramz-e WiFi chist?What is the WiFi password?
11آیا می‌توانم اتاقم را تغییر دهم؟Âyâ mitavânam otâgham râ taghir daham?Can I change my room?
12لطفاً حوله و ملحفه تمیز بیاورید.Lotfan holeh va malhafe tamiz biâvarid.Please bring clean towels and sheets.
13آیا سرویس اتاق دارید؟Âyâ service-e otâgh dârid?Do you have room service?
14تهویه مطبوع کار نمی‌کند.Tahvieh matbou’ kâr nemikonad.The air conditioning is not working.
15آیا می‌توانم یک تخت اضافی داشته باشم؟Âyâ mitavânam yek takht-e ezâfi dâshte bâsham?Can I have an extra bed?
16لطفاً اتاق را تمیز کنید.Lotfan otâgh râ tamiz konid.Please clean the room.
17آب گرم کار نمی‌کند.Âb-e garm kâr nemikonad.The hot water is not working.
18آیا اینجا گاوصندوق دارید؟Âyâ injâ gâvsandogh dârid?Do you have a safe here?
19لطفاً مرا بیدار کنید.Lotfan marâ bidâr konid.Please wake me up.
20می‌خواهم اتاق را تمدید کنم.Mikhâham otâgh râ tamdid konam.I want to extend my stay.

4. Ordering Food at Restaurants

Trying local cuisine is one of the highlights of traveling. These essential Persian sentences will help you order food, ask about ingredients, and communicate with restaurant staff easily.

Ordering Food at Restaurants
No.PersianTransliterationEnglish
1منوی غذا را لطفاً بدهید.Menoo-ye ghazâ râ lotfan bedahid.Please give me the menu.
2آیا منو به انگلیسی دارید؟Âyâ menoo be Englisi dârid?Do you have an English menu?
3پیشنهاد شما چیست؟Pishnehâd-e shomâ chist?What do you recommend?
4آیا غذای گیاهی دارید؟Âyâ ghazâ-ye giyâhi dârid?Do you have vegetarian food?
5این غذا حاوی گوشت است؟In ghazâ hâvi-ye goosht ast?Does this dish contain meat?
6لطفاً غذای من را بدون نمک درست کنید.Lotfan ghazâ-ye man râ bedoon-e namak dorost konid.Please make my food without salt.
7آیا غذای تند دارید؟Âyâ ghazâ-ye tond dârid?Do you have spicy food?
8این غذا چقدر زمان می‌برد؟In ghazâ cheghadr zamân mibard?How long does this food take?
9لطفاً یک لیوان آب بیاورید.Lotfan yek livân âb biâvarid.Please bring a glass of water.
10آیا دسر دارید؟Âyâ deser dârid?Do you have dessert?
11صورتحساب لطفاً.Soorat-hesâb lotfan.The bill, please.
12آیا می‌توانم با کارت بانکی پرداخت کنم؟Âyâ mitavânam bâ kârt-e bânki pardâkht konam?Can I pay by credit card?
13انعام دادن معمول است؟An’âm dâdan ma’mool ast?Is tipping common here?
14این غذا خوشمزه است!In ghazâ khoshmazze ast!This food is delicious!
15آیا می‌توانم غذا را با خودم ببرم؟Âyâ mitavânam ghazâ râ bâ khodam bebaram?Can I take the food to go?
16من آلرژی غذایی دارم.Man âlerji-ye ghazâyi dâram.I have a food allergy.
17این غذا خیلی شیرین است.In ghazâ kheili shirin ast.This food is too sweet.
18می‌توانم کمی نان اضافی داشته باشم؟Mitavânam kami nân-e ezâfi dâshte bâsham?Can I have some extra bread?
19این غذا گرم نیست.In ghazâ garm nist.This food is not hot.
20لطفاً غذای من را زودتر بیاورید.Lotfan ghazâ-ye man râ zoodtar biâvarid.Please bring my food quickly.

5. Shopping & Bargaining in the Bazaar

One of the best experiences in Iran is exploring its vibrant bazaars, filled with colorful textiles, spices, and handmade crafts. Unlike fixed-price stores, many markets allow and even expect bargaining. Mastering a few Persian sentences can help you negotiate better deals and make your shopping experience more enjoyable.

No.PersianTransliterationEnglish
1قیمت این چقدر است؟Gheymat-e in cheghadr ast?How much is this?
2تخفیف دارد؟Takhfif dârad?Is there a discount?
3می‌توانید قیمت بهتری بدهید؟Mitavânid gheymat-e behtari bedahid?Can you give me a better price?
4این برای من گران است.In barâye man gerân ast.This is expensive for me.
5آخرین قیمت شما چقدر است؟Âkharin gheymat-e shomâ cheghadr ast?What’s your final price?
6می‌توانم دو تا بخرم و تخفیف بگیرم؟Mitavânam do tâ bekharam va takhfif begiram?Can I buy two and get a discount?
7آیا این قیمت ثابت است؟Âyâ in gheymat sâbet ast?Is this a fixed price?
8من فقط دارم نگاه می‌کنم.Man faghat dâram negâh mikonam.I’m just looking.
9این خیلی زیبا است!In kheili zibâ ast!This is very beautiful!
10آیا این اصل است یا تقلبی؟Âyâ in asl ast yâ taghallobi?Is this authentic or fake?
11آیا محصول دیگری دارید؟Âyâ mahsool-e digari dârid?Do you have another one?
12رنگ دیگری دارید؟Rang-e digari dârid?Do you have it in another color?
13آیا می‌توانم این را امتحان کنم؟Âyâ mitavânam in râ emtehân konam?Can I try this on?
14آیا این دست‌ساز است؟Âyâ in dast-sâz ast?Is this handmade?
15لطفاً آن را بسته‌بندی کنید.Lotfan ân râ bastebandi konid.Please wrap it.
16آیا این تضمین دارد؟Âyâ in tazmin dârad?Does this have a warranty?
17از کارت بانکی پشتیبانی می‌کنید؟Az kârt-e bânki poshtibâni mikonid?Do you accept credit cards?
18این ارزان‌تر از مغازه‌های دیگر است؟In arzântar az maghâzehâye digar ast?Is this cheaper than other stores?
19کجا می‌توانم صنایع دستی بخرم؟Kojâ mitavânam sanâye’-e dasti bekharam?Where can I buy handicrafts?
20آیا می‌توانید آن را ارسال کنید؟Âyâ mitavânid ân râ ersâl konid?Can you ship this?

6. Emergency & Asking for Help

When traveling, it’s always important to know how to ask for help in case of an emergency. Whether you need medical assistance, police support, or simply directions when you’re lost, these essential Persian sentences can be lifesaving.

Emergency & Asking for Help
No.PersianTransliterationEnglish
1کمک!Komak!Help!
2لطفاً به پلیس زنگ بزنید.Lotfan be polis zang bezanid.Please call the police.
3من گم شده‌ام.Man gom shode-am.I am lost.
4آیا کسی اینجا انگلیسی صحبت می‌کند؟Âyâ kasi injâ Englisi sohbat mikonad?Does anyone here speak English?
5کیف پولم را گم کرده‌ام.Kif-e poolam râ gom karde-am.I have lost my wallet.
6پاسپورتم را پیدا نمی‌کنم.Pâsportam râ peydâ nemikonam.I can’t find my passport.
7به بیمارستان نیاز دارم.Be bimârestân niyâz dâram.I need a hospital.
8آیا می‌توانید به من کمک کنید؟Âyâ mitavânid be man komak konid?Can you help me?
9حال من خوب نیست.Hâl-e man khub nist.I am not feeling well.
10لطفاً یک دکتر صدا کنید.Lotfan yek doktor sedâ konid.Please call a doctor.
11من به داروخانه نیاز دارم.Man be dârukhâne niyâz dâram.I need a pharmacy.
12تصادف کرده‌ایم!Tasâdof karde-im!We’ve had an accident!
13کسی مرا دزدیده است!Kasi marâ dozdide ast!Someone has robbed me!
14من نمی‌توانم راه بروم.Man nemitavânam râh beravam.I can’t walk.
15گوشی من گم شده است.Gushi-ye man gom shode ast.My phone is lost.
16لطفاً آدرس سفارت را به من بدهید.Lotfan âdres-e sefârat râ be man bedahid.Please give me the embassy address.
17به اورژانس نیاز دارم!Be urjâns niyâz dâram!I need an emergency service!
18آیا آمبولانس می‌توانید بیاورید؟Âyâ âmbo lâns mitavânid biyâvarid?Can you call an ambulance?
19اینجا کجاست؟Injâ kojâst?Where am I?
20چگونه می‌توانم با خانواده‌ام تماس بگیرم؟Chegune mitavânam bâ khânevâdam tamâs begiram?How can I contact my family?

7. Social & Friendly Conversations

Engaging in friendly conversations is a great way to connect with locals while traveling in Iran. Iranians are known for their hospitality, and a simple exchange of pleasantries can make your experience even more enjoyable. Here are some essential Persian sentences to help you navigate social interactions.

Social & Friendly Conversations
No.PersianTransliterationEnglish
1اسم شما چیست؟Esm-e shomâ chist?What is your name?
2اسم من … است.Esm-e man … ast.My name is …
3خوشحالم که با شما آشنا شدم.Khoshhalam ke bâ shomâ âshenâ shodam.Nice to meet you.
4اهل کجا هستید؟Ahl-e kojâ hastid?Where are you from?
5من اهل … هستم.Man ahl-e … hastam.I am from …
6چند سال دارید؟Chand sâl dârid?How old are you?
7من … سال دارم.Man … sâl dâram.I am … years old.
8شغل شما چیست؟Shoghl-e shomâ chist?What do you do for a living?
9من یک … هستم.Man yek … hastam.I am a …
10آیا ازدواج کرده‌اید؟Âyâ ezdevâj karde-id?Are you married?
11بله، من ازدواج کرده‌ام.Bale, man ezdevâj karde-am.Yes, I am married.
12نه، مجرد هستم.Na, mojarrad hastam.No, I am single.
13شما چند خواهر و برادر دارید؟Shomâ chand khâhar o barâdar dârid?How many siblings do you have?
14سرگرمی‌های شما چیست؟Sargarmi-hâye shomâ chist?What are your hobbies?
15من دوست دارم سفر کنم.Man doost dâram safar konam.I like traveling.
16به چه موسیقی‌ای علاقه دارید؟Be che musighi-e alâghe dârid?What kind of music do you like?
17آیا می‌توانم شما را در اینستاگرام پیدا کنم؟Âyâ mitavânam shomâ râ dar Instagram peydâ konam?Can I find you on Instagram?
18دوست دارید با هم قهوه بنوشیم؟Doost dârid bâ ham ghahve benushim?Would you like to have coffee together?
19آیا تا به حال به کشور من سفر کرده‌اید؟Âyâ tâ be hâl be keshvar-e man safar karde-id?Have you ever traveled to my country?
20امیدوارم دوباره شما را ببینم.Omidvâram dobâre shomâ râ bebinam.I hope to see you again.

8. Using Public Transportation

Navigating public transportation in Iran can be a convenient and affordable way to get around. Whether you’re taking the metro, bus, or a shared taxi, knowing some basic Persian sentences can help you communicate effectively and make your journey smoother. Here are 20 essential sentences to use when using public transport in Iran.

Using Public Transportation)
No.PersianTransliterationEnglish
1ایستگاه مترو کجاست؟Istgâh-e metro kojâst?Where is the metro station?
2این اتوبوس به … می‌رود؟In otobus be … miravad?Does this bus go to …?
3چقدر طول می‌کشد تا به مقصد برسیم؟Cheghadr tool mikeshad tâ be maghsad beresim?How long does it take to reach the destination?
4کرایه چقدر است؟Kerâye cheghadr ast?How much is the fare?
5چگونه می‌توانم بلیط بخرم؟Chegune mitavânam belit bekharam?How can I buy a ticket?
6آیا این صندلی خالی است؟Âyâ in sandali khâli ast?Is this seat available?
7لطفاً من را در ایستگاه بعدی پیاده کنید.Lotfan man râ dar istgâh-e badi piâde konid.Please drop me off at the next stop.
8آیا این قطار به مرکز شهر می‌رود؟Âyâ in ghatâr be markaz-e shahr miravad?Does this train go to the city center?
9خط مترو برای … کدام است؟Khat-e metro barâye … kodâm ast?Which metro line goes to …?
10ایستگاه بعدی چیست؟Istgâh-e badi chist?What is the next station?
11چه ساعتی آخرین اتوبوس حرکت می‌کند؟Che sâ’ati âkharin otobus harekat mikonad?What time does the last bus leave?
12آیا باید بلیط را اعتبارسنجی کنم؟Âyâ bâyad belit râ etebâr-sanji konam?Do I need to validate my ticket?
13تاکسی خطی به … کجاست؟Tâksi khatti be … kojâst?Where can I find a shared taxi to …?
14لطفاً تاکسی‌متر را روشن کنید.Lotfan tâksimetr râ roshan konid.Please turn on the taximeter.
15آیا این مسیر مستقیم به … می‌رود؟Âyâ in masir mostaghim be … miravad?Does this route go directly to …?
16لطفاً آهسته‌تر رانندگی کنید.Lotfan âheste-tar rânandegi konid.Please drive more slowly.
17از کجا می‌توانم تاکسی بگیرم؟Az kojâ mitavânam tâksi begiram?Where can I get a taxi?
18آیا تخفیف برای دانشجویان وجود دارد؟Âyâ takhfif barâye dâneshjuyân vojood dârad?Is there a discount for students?
19این مسیر پرترافیک است؟In masir por-tarâfik ast?Is this route busy with traffic?
20لطفاً در اینجا توقف کنید.Lotfan dar injâ tavaghof konid.Please stop here.

9. Passport, Visa & Airport

Traveling to Iran requires going through immigration, security, and customs at the airport. Knowing essential Persian sentences related to passports, visas, and airport procedures can help ensure a smooth arrival and departure experience. Here are 20 useful sentences to assist you at the airport.

Passport, Visa & Airport Phrases
No.PersianTransliterationEnglish
1گیت خروجی من کجاست؟Git-e khorooji man kojâst?Where is my departure gate?
2لطفاً پاسپورت و بلیط خود را نشان دهید.Lotfan pâsport va belit-e khod râ neshân dahid.Please show your passport and ticket.
3آیا باید فرم مهاجرت را پر کنم؟Âyâ bâyad form-e mohâjerat râ por konam?Do I need to fill out the immigration form?
4مدت ویزای من چقدر است؟Moddat-e vizâ-ye man cheghadr ast?How long is my visa valid?
5آیا می‌توانم ویزای خود را تمدید کنم؟Âyâ mitavânam vizâ-ye khod râ tamdid konam?Can I extend my visa?
6بخش تحویل بار کجاست؟Bakhsh-e tahvil-e bâr kojâst?Where is the baggage claim area?
7آیا این پرواز تأخیر دارد؟Âyâ in parvâz ta’khir dârad?Is this flight delayed?
8من پرواز خود را از دست داده‌ام. چه کاری باید انجام دهم؟Man parvâz-e khod râ az dast dâde-am. Che kâri bâyad anjâm daham?I missed my flight. What should I do?
9آیا چمدان من باید بررسی شود؟Âyâ chamedân-e man bâyad barrasi shavad?Does my luggage need to be checked?
10گیت بازرسی امنیتی کجاست؟Git-e bâzrasi-ye amniyati kojâst?Where is the security checkpoint?
11آیا مجاز به حمل این وسیله هستم؟Âyâ mojâz be haml-e in vasile hastam?Am I allowed to carry this item?
12لطفاً مسیر ترانزیت را به من نشان دهید.Lotfan masir-e trânzit râ be man neshân dahid.Please show me the transit route.
13آیا پرواز مستقیم به … دارید؟Âyâ parvâz-e mostaghim be … dârid?Do you have a direct flight to …?
14آیا وای‌فای رایگان در فرودگاه وجود دارد؟Âyâ Wi-Fi râygân dar foroodgâh vojood dârad?Is there free Wi-Fi at the airport?
15پاسپورت من گم شده است. چکار کنم؟Pâsport-e man gom shode ast. Che kâr konam?I lost my passport. What should I do?
16لطفاً مسیر خروج از فرودگاه را نشان دهید.Lotfan masir-e khorooj az foroodgâh râ neshân dahid.Please show me the way out of the airport.
17چقدر بار مجاز است؟Cheghadr bâr mojâz ast?How much baggage is allowed?
18آیا می‌توانم ارز خود را اینجا تبدیل کنم؟Âyâ mitavânam arz-e khod râ injâ tabdil konam?Can I exchange my currency here?
19مدت انتظار برای کنترل پاسپورت چقدر است؟Moddat-e entezâr barâye kontrol-e pâsport cheghadr ast?How long is the wait for passport control?
20لطفاً محل تحویل بار گمشده را نشان دهید.Lotfan mahal-e tahvil-e bâr-e gomshode râ neshân dahid.Please show me where to claim lost luggage.

10. Health & Pharmacy

When traveling, unexpected health issues can arise. Whether you need to visit a doctor, buy medicine, or describe symptoms at a pharmacy, knowing essential Persian sentences related to health and medical needs can be extremely helpful. Here are 20 useful sentences for health-related situations in Iran.

Health & Pharmacy
No.PersianTransliterationEnglish
1لطفاً کمک کنید، حالم خوب نیست.Lotfan komak konid, hâlam khub nist.Please help, I don’t feel well.
2نزدیک‌ترین بیمارستان کجاست؟Nazdik-tarin bimârestân kojâst?Where is the nearest hospital?
3آیا اینجا دکتر انگلیسی‌زبان هست؟Âyâ injâ doktor-e englisi-zabân hast?Is there an English-speaking doctor here?
4من آلرژی دارم.Man âlerji dâram.I have an allergy.
5اینجا داروخانه‌ای نزدیک هست؟Injâ dârukhâne-yi nazdik hast?Is there a pharmacy nearby?
6لطفاً این نسخه را برای من آماده کنید.Lotfan in noskhe râ barâye man âmâde konid.Please prepare this prescription for me.
7چه دارویی برای سردرد توصیه می‌کنید؟Che dârui barâye sardard tosie mikonid?What medicine do you recommend for headaches?
8من به این دارو حساسیت دارم.Man be in dâru hasâsiyat dâram.I am allergic to this medicine.
9آیا نیاز به نسخه پزشک دارم؟Âyâ niyâz be noskhe pezeshk dâram?Do I need a doctor’s prescription?
10دندانم خیلی درد می‌کند.Dandân-am kheili dard mikonad.My tooth hurts a lot.
11لطفاً یک دکتر برای من بیاورید.Lotfan yek doktor barâye man biyâvarid.Please get me a doctor.
12تب دارم.Tab dâram.I have a fever.
13آیا واکسن خاصی برای سفر به ایران لازم است؟Âyâ vâksan-e khâssi barâye safar be Irân lâzem ast?Do I need any specific vaccinations to travel to Iran?
14لطفاً فشار خون مرا اندازه بگیرید.Lotfan feshâr-e khun-e man râ andâze begirid.Please check my blood pressure.
15من دیابت دارم، آیا انسولین موجود است؟Man diyâbat dâram, Âyâ ansulin mojood ast?I have diabetes, do you have insulin?
16این دارو چه عوارض جانبی دارد؟In dâru che avârez-e jânebi dârad?What are the side effects of this medicine?
17من دچار مسمومیت غذایی شده‌ام.Man dochâr masmoomiyat-e ghazâyi shode-am.I have food poisoning.
18آیا این دارو خواب‌آور است؟Âyâ in dâru khâbâvar ast?Does this medicine cause drowsiness?
19لطفاً اورژانس را خبر کنید.Lotfan urjâns râ khabar konid.Please call an ambulance.
20من بیمه درمانی دارم. آیا اینجا پذیرفته می‌شود؟Man bime-ye darmâni dâram. Âyâ injâ pazirofte mishavad?I have health insurance. Is it accepted here?

11. Visiting Historical & Tourist Sites

Iran is home to some of the world’s most breathtaking historical and cultural sites, from the ancient ruins of Persepolis to the stunning mosques of Isfahan. Knowing essential Persian sentences for visiting tourist attractions can enhance your experience and make your journey more enjoyable. Here are 20 useful sentences to help you navigate historical and tourist sites in Iran.

Visiting Historical & Tourist Sites
No.PersianTransliterationEnglish
1نزدیک‌ترین جاذبه گردشگری کجاست؟Nazdik-tarin jâzebe-ye gardeshgari kojâst?Where is the nearest tourist attraction?
2آیا برای ورود به این مکان بلیط لازم است؟Âyâ barâye vorood be in makân belit lâzem ast?Do I need a ticket to enter this place?
3ساعت کاری این مجموعه چقدر است؟Sâat-e kâri in majmooe cheghadr ast?What are the opening hours of this site?
4آیا تور راهنما به زبان انگلیسی دارید؟Âyâ tour-e râhnamâ be zabân-e englisi dârid?Do you have an English-speaking tour guide?
5این بنا چند سال قدمت دارد؟In banâ chand sâl ghadamat dârad?How old is this building?
6آیا اجازه عکاسی در اینجا وجود دارد؟Âyâ ejâze-ye akâsi dar injâ vojud dârad?Is photography allowed here?
7این مکان چه زمانی ساخته شده است؟In makân che zamâni sâkhte shode ast?When was this site built?
8چه چیزی اینجا را معروف کرده است؟Che chizi injâ râ maroof karde ast?What makes this place famous?
9لطفاً درباره این مکان کمی توضیح دهید.Lotfan darbâre in makân kami tozih dahid.Can you tell me a little about this place?
10آیا نمایشگاه فرهنگی یا رویداد خاصی در اینجا برگزار می‌شود؟Âyâ namâyeshgâh-e farhangi yâ rooydâd-e khâssi dar injâ bargozâr mishavad?Is there a cultural exhibition or special event here?
11آیا مسیر مشخصی برای بازدید وجود دارد؟Âyâ masir-e moshakhkasi barâye bâzdid vojud dârad?Is there a designated route for visiting?
12این بنا تحت حفاظت یونسکو است؟In banâ tahte hefâzat-e UNESCO ast?Is this site protected by UNESCO?
13نزدیک‌ترین راه به این مکان چیست؟Nazdik-tarin râh be in makân chist?What’s the best way to get here?
14آیا این مکان تاریخی ورودی رایگان دارد؟Âyâ in makân-e târikhi voroodi-ye râygân dârad?Is entry to this historical site free?
15بهترین زمان برای بازدید از اینجا چه موقع است؟Behtarin zamân barâye bâzdid az injâ che moghe ast?What is the best time to visit here?
16اینجا چه قوانینی برای بازدیدکنندگان دارد؟Injâ che ghavânini barâye bâzdidkonandegân dârad?What are the visitor rules here?
17آیا راهنماهای صوتی در دسترس هستند؟Âyâ râhnamâhâ-ye soti dar dastras hastand?Are audio guides available?
18آیا تورهای خصوصی هم برگزار می‌کنید؟Âyâ tour-hâye khosoosi ham bargozâr mikonid?Do you offer private tours?
19آیا امکان خرید سوغاتی در اینجا وجود دارد؟Âyâ emkân-e kharid-e soghâti dar injâ vojud dârad?Is there a place to buy souvenirs here?
20آیا می‌توانم بلیط را از قبل رزرو کنم؟Âyâ mitavânam belit râ az ghabl rezerv konam?Can I book tickets in advance?

12. Banking & Money Exchange

When traveling to Iran, managing money efficiently is crucial, especially since international credit cards are not widely accepted due to banking restrictions. Knowing essential Persian sentences related to banking and currency exchange will help you navigate financial transactions smoothly. Here are 20 useful sentences for dealing with banks and money exchange in Iran.

Banking & Money Exchange
No.PersianTransliterationEnglish
1نزدیک‌ترین صرافی کجاست؟Nazdik-tarin sarâfi kojâst?Where is the nearest currency exchange?
2آیا این صرافی دلار و یورو تبدیل می‌کند؟Âyâ in sarâfi dolâr va euro tabdil mikonad?Does this exchange office convert dollars and euros?
3نرخ تبدیل ارز امروز چقدر است؟Nerkh-e tabdil-e arz emrooz cheghadr ast?What is today’s exchange rate?
4آیا امکان پرداخت با کارت اعتباری وجود دارد؟Âyâ emkân-e pardâkht bâ kârt-e e’tebâri vojud dârad?Can I pay with a credit card?
5من نیاز به پول نقد دارم، از کجا می‌توانم برداشت کنم؟Man niyâz be pool-e naghd dâram, az kojâ mitavânam bardâsht konam?I need cash, where can I withdraw money?
6آیا این بانک حساب ارزی ارائه می‌دهد؟Âyâ in bânk hesâb-e arzi erâ’e midahad?Does this bank offer foreign currency accounts?
7آیا امکان انتقال پول به خارج از ایران وجود دارد؟Âyâ emkân-e enteghâl-e pool be khârej az Irân vojud dârad?Can I transfer money outside of Iran?
8آیا این دستگاه خودپرداز کار می‌کند؟Âyâ in dastgâh-e khodpardâz kâr mikonad?Is this ATM working?
9سقف برداشت روزانه چقدر است؟Saghf-e bardâsht-e roozâne cheghadr ast?What is the daily withdrawal limit?
10آیا امکان تبدیل ریال به دلار در این بانک وجود دارد؟Âyâ emkân-e tabdil-e rial be dolâr dar in bânk vojud dârad?Can I exchange rials for dollars at this bank?
11آیا این صرافی مجوز رسمی دارد؟Âyâ in sarâfi mojavez-e rasmi dârad?Is this exchange office officially licensed?
12چگونه می‌توانم یک حساب بانکی باز کنم؟Chegune mitavânam yek hesâb-e bânki bâz konam?How can I open a bank account?
13کارمزد تبدیل ارز چقدر است؟Kârmozd-e tabdil-e arz cheghadr ast?What is the exchange fee?
14آیا می‌توانم مبلغ بیشتری از دستگاه خودپرداز برداشت کنم؟Âyâ mitavânam mablagh-e bishtari az dastgâh-e khodpardâz bardâsht konam?Can I withdraw a higher amount from the ATM?
15آیا امکان ارسال حواله بانکی وجود دارد؟Âyâ emkân-e ersâl-e havâle bânki vojud dârad?Can I send a bank transfer?
16کجا می‌توانم سکه طلا بخرم؟Kojâ mitavânam sekke-ye talâ bekharam?Where can I buy gold coins?
17آیا می‌توانم در اینجا چک نقد کنم؟Âyâ mitavânam dar injâ chek naghd konam?Can I cash a check here?
18این اسکناس‌ها معتبر هستند؟In eskenâs-hâ mo’tabar hastand?Are these banknotes valid?
19نزدیک‌ترین بانک بین‌المللی کجاست؟Nazdik-tarin bânk-e beyn-ol-mellali kojâst?Where is the nearest international bank?
20آیا این بانک ساعات کاری مشخصی دارد؟Âyâ in bânk sâ’ât-e kâri-ye moshakhkasi dârad?Does this bank have specific working hours?

13. Communication & Technology

In today’s world, staying connected while traveling is essential. Whether you need to buy a SIM card, access Wi-Fi, or troubleshoot tech issues, knowing some key Persian sentences can be incredibly helpful. Here are 20 useful sentences related to communication and technology in Iran.

Communication & Technology
No.PersianTransliterationEnglish
1نزدیک‌ترین فروشگاه سیم‌کارت کجاست؟Nazdik-tarin foroshgâh-e SIM kârt kojâst?Where is the nearest SIM card store?
2آیا می‌توانم یک سیم‌کارت اعتباری بخرم؟Âyâ mitavânam yek SIM kârt-e e’tebâri bekharam?Can I buy a prepaid SIM card?
3قیمت سیم‌کارت چقدر است؟Gheymat-e SIM kârt cheghadr ast?How much does a SIM card cost?
4چگونه می‌توانم اینترنت همراه فعال کنم؟Chegune mitavânam internet-e hamrâh fa’âl konam?How can I activate mobile internet?
5آیا وای‌فای رایگان دارید؟Âyâ Wi-Fi râygân dârid?Do you have free Wi-Fi?
6رمز وای‌فای چیست؟Ramz-e Wi-Fi chist?What is the Wi-Fi password?
7اینترنت اینجا سریع است؟Internet injâ sari’ ast?Is the internet fast here?
8تلفنم کار نمی‌کند، می‌توانید کمک کنید؟Telephonam kâr nemikonad, mitavânid komak konid?My phone is not working, can you help?
9کجا می‌توانم یک شارژر بخرم؟Kojâ mitavânam yek shârjer bekharam?Where can I buy a charger?
10آیا اینجا تعمیر موبایل انجام می‌شود؟Âyâ injâ ta’mir-e mobile anjâm mishavad?Can I get my phone repaired here?
11آیا اینجا کافی‌نتی هست که بتوانم ایمیل بفرستم؟Âyâ injâ kâfi-neti hast ke betavânam email befrestam?Is there an internet café where I can send an email?
12چگونه می‌توانم برنامه‌های ایرانی را روی گوشی نصب کنم؟Chegune mitavânam barnameh-hâye Irâni râ ruye gooshi nasb konam?How can I install Iranian apps on my phone?
13آیا واتساپ و اینستاگرام در ایران کار می‌کنند؟Âyâ WhatsApp va Instagram dar Irân kâr mikonand?Do WhatsApp and Instagram work in Iran?
14چگونه می‌توانم یک VPN برای اینترنت خود فعال کنم؟Chegune mitavânam yek VPN barâye internet-e khod fa’âl konam?How can I activate a VPN for my internet?
15تلفن‌های عمومی کجا هستند؟Telephon-hâye omumi kojâ hastand?Where are the public phones?
16آیا می‌توانم از اینجا تماس بین‌المللی بگیرم؟Âyâ mitavânam az injâ tamâs-e beyn-ol-mellali begiram?Can I make an international call from here?
17نزدیک‌ترین فروشگاه لوازم الکترونیکی کجاست؟Nazdik-tarin foroshgâh-e lavâzem-e elektronik kojâst?Where is the nearest electronics store?
18باتری لپ‌تاپ من تمام شده، کجا می‌توانم آن را شارژ کنم؟Bâtri-ye laptop-e man tamâm shode, kojâ mitavânam ân râ shârj konam?My laptop battery is dead, where can I charge it?
19چطور می‌توانم با خانواده‌ام تماس تصویری بگیرم؟Chetor mitavânam bâ khânevâde-am tamâs-e tasviri begiram?How can I make a video call with my family?
20آیا در ایران اینترنت نامحدود وجود دارد؟Âyâ dar Irân internet-e nâmahdood vojud dârad?Is unlimited internet available in Iran?

14. Hotel & Accommodation Essentials

Finding comfortable accommodation is a key part of traveling. Whether you’re checking into a hotel, asking about amenities, or requesting room service, these essential Persian sentences will help ensure a smooth and pleasant stay in Iran.

Hotel & Accommodation Essentials
No.PersianTransliterationEnglish
1آیا اتاق خالی دارید؟Âyâ otâgh-e khâli dârid?Do you have any available rooms?
2قیمت یک شب اقامت چقدر است؟Gheymat-e yek shab eghâmat cheghadr ast?How much is the price for one night?
3من یک اتاق یک‌نفره/دونفره می‌خواهم.Man yek otâgh-e yek-nafare/do-nafare mikhâham.I would like a single/double room.
4آیا صبحانه شامل قیمت می‌شود؟Âyâ sobhâne shâmel-e gheymat mishavad?Is breakfast included in the price?
5آیا می‌توانم اتاق را ببینم؟Âyâ mitavânam otâgh râ bebinam?Can I see the room?
6من برای سه شب اینجا می‌مانم.Man barâye se shab injâ mimânam.I will stay here for three nights.
7رمز وای‌فای هتل چیست؟Ramz-e Wi-Fi-ye hotel chist?What is the hotel Wi-Fi password?
8ساعت تحویل و تخلیه اتاق چه زمانی است؟Sâ’at-e tahvil va takhlieh-ye otâgh che zamâni ast?What time is check-in and check-out?
9آیا می‌توانم یک کلید اضافی داشته باشم؟Âyâ mitavânam yek kelid-e ezâfi dâshte bâsham?Can I have an extra key?
10لطفاً اتاق را تمیز کنید.Lotfan otâgh râ tamiz konid.Please clean the room.
11من حوله/صابون/شامپو نیاز دارم.Man hole/sâboon/shâmpoo niyâz dâram.I need a towel/soap/shampoo.
12آیا هتل شما استخر دارد؟Âyâ hotel-e shomâ estakhr dârad?Does your hotel have a swimming pool?
13من یک بالش اضافی می‌خواهم.Man yek bâlesh-e ezâfi mikhâham.I would like an extra pillow.
14آیا می‌توانم از خدمات خشک‌شویی استفاده کنم؟Âyâ mitavânam az khadâmât-e khoshk-shuyi estefâde konam?Can I use the laundry service?
15آیا امکان کنسل کردن رزرو وجود دارد؟Âyâ emkân-e cancel kardan-e rezerv vojud dârad?Is it possible to cancel my reservation?
16می‌توانم چمدانم را اینجا بگذارم تا زمان پرواز؟Mitavânam chamedânam râ injâ bezâram tâ zamân-e parvâz?Can I leave my luggage here until my flight?
17می‌توانید یک تاکسی برای من رزرو کنید؟Mitavânid yek tâxi barâye man rezerv konid?Can you book a taxi for me?
18آیا سیستم گرمایش/سرمایش در اتاق کار می‌کند؟Âyâ sistem-e garmâyesh/sarmâyesh dar otâgh kâr mikonad?Does the heating/air conditioning work in the room?
19لطفاً یک بطری آب به اتاق بیاورید.Lotfan yek botri âb be otâgh biyâvarid.Please bring a bottle of water to the room.
20اقامتم عالی بود، از شما متشکرم!Eghâmatam âli bood, az shomâ moteshakkeram!My stay was great, thank you!

15. Everyday Interactions & Small Talk

Engaging in small talk and everyday conversations can help you connect with locals and make your travel experience in Iran more enjoyable. Whether you’re chatting with a shopkeeper, a taxi driver, or a fellow traveler, these Persian sentences will come in handy.

Everyday Interactions & Small Talk
No.PersianTransliterationEnglish
1حال شما چطور است؟Hâl-e shomâ chetor ast?How are you?
2روز خوبی داشته باشید!Rooz-e khoobi dâshte bâshid!Have a great day!
3خوشحالم که شما را ملاقات کردم.Khosh-hâlam ke shomâ râ molâghât kardam.Nice to meet you.
4از کجا هستید؟Az kojâ hastid?Where are you from?
5من از [کشور شما] هستم.Man az [name of your country] hastam.I am from [your country].
6به ایران خوش آمدید!Be Irân khosh âmaded!Welcome to Iran!
7چکار می‌کنید؟Chekâr mikonid?What do you do?
8آب و هوا چطور است؟Âb o havâ chetor ast?How is the weather?
9چه چیزی پیشنهاد می‌کنید؟Che chizi pishnehâd mikonid?What do you recommend?
10من کمی فارسی صحبت می‌کنم.Man kami Fârsi sohbat mikonam.I speak a little Persian.
11آیا انگلیسی صحبت می‌کنید؟Âyâ Englisi sohbat mikonid?Do you speak English?
12اینجا خیلی زیباست!Injâ kheili zibâst!This place is very beautiful!
13شما اهل کجای ایران هستید؟Shomâ ahl-e kojâye Irân hastid?Where in Iran are you from?
14چقدر طول می‌کشد تا به [مقصد] برسیم؟Cheghadr tool mikeshed tâ be [destination] beresim?How long does it take to get to [destination]?
15شما خیلی مهربان هستید.Shomâ kheili mehrabân hastid.You are very kind.
16آیا اینجا شلوغ است؟Âyâ injâ shologh ast?Is it crowded here?
17از دیدنتان خوشحال شدم!Az didan-etân khoshhâl shodam!It was nice seeing you!
18مراقب خودتان باشید.Morâgheb-e khodetân bâshid.Take care of yourself.
19شما اینجا را دوست دارید؟Shomâ injâ râ doost dârid?Do you like it here?
20امیدوارم دوباره ببینمتان!Omidvâram dobare bebinametân!I hope to see you again!

Conclusion

Learning essential Persian sentences makes traveling in Iran easier and more enjoyable, helping you connect with locals and navigate daily interactions. Knowing a bit of the language enriches your experience and shows cultural respect.

For planning tips, check Tripadvisor to find top-rated attractions, restaurants, and hotels.

If you love Persian culture, introduce your kids to it with Learn Persian for Kids.

Share your Iran travel experiences in the comments!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Post

Related Products

Original price was: $39.Current price is: $29.

Original price was: $70.Current price is: $45.

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
      Apply Coupon